บทความนี้จะว่าถึงการปรับเฟรมเรตและดีเลย์ของซับไตเติ้ลที่ไม่ตรงกับตัวหนัง (ว่าจะเขียนอธิบายตั้งนานแล้ว) ไม่ว่าจะเป็นปัญหาซับไม่ตรงกับตัวหนัง ซับมาก่อน ซับมาทีหลัง ปัญหาร้อยแปดทั้งหมดจะถูกไขความสงสัยออก เพื่อที่ทุกคนจะได้ดูหนังในบล็อกกันได้อย่างเพลิดเพลิน ไม่ติดปัญหาใดๆมากวนใจ ซึ่งครั้งนี้ผมขอยกโปรแกรมดูหนังสารพัดประโยชน์ที่ตัวบล็อกเกอร์ก็เองใช้อยู่มาเป็นพระเอกของงานนี้ นั่นก็คือโปรแกรม Kmplayer ใครที่ยังไม่มีให้กดดาวน์โหลดที่ชื่อมันได้เลยแล้วก็ติดตั้งซะให้เรียบร้อย หลังจากที่มีโปรแกรมแล้วให้เปิดไฟล์หนังเรื่องที่เราต้องการขึ้นมาเลยครับ (ไฟล์ที่ซับไม่ตรงกับตัวหนังอะนะครับ) จากนั้นก็ทำตามขั้นตอนง่ายๆ ตามบล็อกเกอร์มาเลยยย...
ขั้นตอนแรกเราต้องเช็คเฟรมเรตของตัวหนังซะก่อนนะครับว่ามันเท่าไหร่ กดปุ่ม Alt + J ที่คีย์บอร์ด แล้วดูที่หมวด Video เช็คที่หัวข้อ Frame Rate ซึ่งในภาพตัวอย่างในภาพจากหนังเรื่อง A Serbian Film เวอร์ชั่น Uncut จะอยู่ที่ 24.000 fps ให้เราจำเอาไว้ก่อนนะ
กดคลิกที่ภาพเลย ถ้าอยากจะดูแบบชัดๆ ^ ^ |
อยากดูภาพแบบชัดๆก็กดคลิกที่ภาพเลยครับ ^ ^ |
อยากดูภาพแบบชัดๆกดคลิกที่ภาพเลยครับ ^ ^ |
หลังจากที่ปรับเฟรมเรตของซับไตเติ้ลตรงกับตัวหนังแล้ว ที่นี้ก็เหลือแค่ขั้นตอนสุดท้ายแล้วครับ เวลาของซับกับหนังมันคลาดเคลื่อนไปทำให้เวลาที่ตัวละครพูดและยังไม่ตรง วิธีแก้ไขก็ง่ายๆเลยครับ
กรณีที่ซับไตเติลมาก่อนเสียงให้ปรับ + เวลาเพิ่มเข้าไป
กดปุ่ม ] ที่คีย์บอร์ด Resysnc Subtitle: + 0.5 sec (เพื่อบวกเพิ่มไปทีละครึ่งวินาที)
หรือกดปุ่ม Shift + ] ที่คีย์บอร์ด Resysnc Subtitle: + 5 sec (เพื่อบวกเพิ่มไปทีละ 5 วินาที)
กรณีที่ซับไตเติลมาหลังเสียงให้ปรับ - เวลาเข้าไป
กดปุ่ม [ ที่คีย์บอร์ด Resysnc Subtitle: - 0.5 sec (ลบเวลาไปครึ่งวินาที)
หรือกดปุ่ม Shift + [ ที่คีย์บอร์ด Resysnc Subtitle: - 5 sec (ลบเวลาไป 5 วินาที)
ปุ่ม [ กับ ] จะอยู่ใกล้ๆกับปุ่ม Enter นะครับ
วิธีการปรับให้วัดเอาจากประโยคแรกที่ตัวละครพูด ถ้าหากเสียงพูดมากก่อนซับไปกี่วิก็บวกเวลาเพิ่มไปตามนั้นให้ซับขึ้นให้ตรงกับเสียง แต่ถ้าหากเสียงพูดมาหลังซับก็ทำตามวิธีการเดียวกันเปลี่ยนมากดลดเวลาเวลาให้ซับมาตรงกับเสียง ปรับแค่ประโยคแรกประโยคเดียวพอครับและที่เหลือมันจะปรับให้ตรงกันเองทั้งเรื่อง
ขั้นตอนง่ายๆเคล็ดลับหมูๆที่ใครๆก็สามารถเข้าใจได้ เพียงเท่านี้เพื่อนๆที่รักและเคารพของบล็อกเกอร์ทุกคน ก็จะสามารถดูหนังในบล็อกอ้วนน้อยได้อย่างไม่มีปัญหา ดูได้ทุกเรื่องแน่นอนครับผม ขอให้มีความสุขกับการดูหนัง แล้วพบกันใหม่บทความดีๆอันต่อไปนะครับผม ตอนนี้บล็อกเกอร์ต้องขอตัวไปอัฟโหลดหนังและเตรียมรีวิวหนังเรื่องต่อๆไปก่อนนะครับ บะบาย ^ ^
ขอบคุณสำหรับความรู้ดีๆ ที่ให้ประโยชน์มากมายกับนักดูหนังครับผม
ตอบลบ(ถ้ามีไลค์ให้กดจะกดซักแปดหมื่นครั้ง)
เกทับ เอาไลค์ไปเล้ย แสนครั้ง ไม่ต้องทอน :)
ตอบลบแม้ว่าจะพอทำเป็นแล้ว แต่ก็เป็นบทความดี ๆ ที่ควรค่าแก่การอ่าน
เหมาะกับเพื่อนสมาชิกใหม่ ๆ ที่เพิ่งเข้ามาโหลดหนังจากบล็อกนี้
ป.ล. สโนว์ไวท์ด้านซ้ายว่าน่ากลัวแล้ว แต่ด้านขวา..อืม น่ากลัวกว่าเยอะ!!
บล็อกชอบสโนว์ไวท์นะ เวอร์ชั่นดาร์คๆ ก็ดูมีเสน่ห์น่าหลงใหลเหมือนกัน ^ ^
ลบว้าว ขอบคุณสำหรับวิธีแก้ปัญหาให้ ไอ้เราก็ใช้วิธีลูกทุ่งด้วยการกด "[" กับ "]" อยู่เลย เพราะเราปรับประโยคแรกมันก็ตรง แต่นานไป ดีเลย์เพิ่มขึ้นมาเรื่อย ๆ เราก็ต้องปรับเรื่อย ๆ เพิ่มเวลา ลดเวลาเรื่อย ๆ แต่ไม่ทุกเรื่องหรอกนะ หลายเรื่อง ไม่ต้องปรับเลย หลายเรื่อง ปรับประโยคแรกเท่านั้น แต่ก็มี เรื่องที่ต้องปรับเพิ่มลดเรื่อย ๆ เพราะดีเลย์ ทิ้งระยะเข้าไปทุกที ๆ
ตอบลบแหม๋...เล่นซะลูกทุ่งเลยนะครับ กรณีอย่างที่ว่าคือเฟรมเรตของหนังกับซับมันไม่ตรงกัน
ลบต้องปรับจูนเฟรมเรตให้ตรงกัน ให้ซับกับตัวหนังวิ่งขนานกัน จากนั้นก็มาปรับเวลา
ทีนี้ก็หนังกับซับ มันก็สามัคคีวิ่งไปด้วยกันได้แล้ว ^ ^
เอ ผู้หญิงในภาพตัวอย่างประกอบบทความ ทำไมดูคุ้นตาจังเลย
ลบเย้ยยยย...เขาไม่รู้จักนะ เธอติดภาพมาเอง ดูสิเนี่ย ดูเธอทำหน้าสิ อุ๊ย!
ลบขอบคุณมากๆๆเลยค่ะ มือใหม่หัดประกอบหนังกับซับ มาเข้าใจก็เพราะบลอคนี้เลย :)
ตอบลบขอบคุณมากเลยค่ะ เป็นบทความที่มีประโยชน?มากเลย
ตอบลบ